ПЬЕСЫ: ГУСЬ И ДАЙМЁ: Японская классическая литература

ПЬЕСЫ ФАРСЫ-КЁГЭН ГУСЬ И ДАЙМЁ Действующие лица Даймё. Слуга. Торговец дичью. Даймё. Я даймё Хатиман. Надолго задержался я в столице, но зато новых земель даровано мне немало, и теперь можно на родину возвратиться. Эй, Таро, где ты? Слуга. Здесь я. Даймё. Вот что. Скоро нам ехать домой, а потому хочу я на прощание пир устроить. Есть ли у нас чем гостей встретить? Слуга. О господин, ничего у нас нет. Даймё. Тогда отправляйся в лавку и закупи всякой снеди. Слуга. Слушаюсь, ваша милость. Даймё. Да смотри, быстрей приходи. Слуга. Не извольте беспокоиться. (К зрителям.) Пир задумал устроить и велит мне в лавку сходить. Что же, схожу. Вот и рыбная лавка, но в ней ничего нет! Торговец дичью. А вот гуси! Кому гусей? Слуга. Хорошая вещь! Куплю-ка гуся. Торговец дичью. Пожалуйте, к вашим услугам. Слуга. А хорош ли гусь? Торговец дичью. Птица свежая. Слуга. Сколько стоит? Торговец дичью. Две сотни. Слуга. Если вправду свежий, куплю, пожалуй. Торговец дичью. Берите… Эй, эй, а деньги? Слуга. Какие деньги? Торговец дичью. Давай назад гуся. Слуга. Или не знаешь меня? Торговец дичью. Откуда мне тебя знать? Слуга. Что ж, схожу за деньгами. А ты этого гуся убери с прилавка, я сейчас приду. Торговец дичью. Ладно. Слуга (один). И правильно сделал, что не отдал. Придется принести деньги. Ваша милость, дома ли вы? Даймё. А, слуга! Ну, купил чего-нибудь? Слуга. Гусь есть. Даймё. О, хорошая штука! Так готовь его скорее! Слуга. Хм, да гусь-то в лавке остался. Даймё. Так какой же прок от него? Слуга. Деньги нужны, без денег не дают. Даймё. Разве лавочник не видит, что ты мой слуга? Слуга. Он сказал, что знать меня не знает, и отнял гуся, говорит, деньги давай. Даймё. Вот досада, у меня как раз при себе ни гроша нет. Может быть, у тебя есть? Выручи! Слуга. И у меня нет. Даймё. Что же делать, гости вот-вот нагрянут. Слуга. А может, отложите? Даймё. Ну нет, нельзя! Подумай-ка лучше, как нам гуся добыть. Слуга. Это трудное дело. А впрочем, придумал. Извольте сами в лавку пожаловать, и сколько бы лавочник ни запросил, соглашайтесь купить гуся. Даймё. Да ведь денег-то у меня нет! Слуга. У нас с ним уговор был, что я пойду за деньгами, а он пока уберет гуся с прилавка. Времени прошло уже много, и, наверное, лавочник этого гуся снова на прилавок выложил.
Источник: khokku.ru

oskarkuchera